Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Lirik Lagu The Love of Tired Swans dan Terjemahannya.


Assalamu 'alaikum.

Di postingan ini saya akan mencoba menuliskan lirik lagu milik Dimash, The Love of Tired Swans dan mengartikan lirik ini ke bahasa Indoesia.

Video klip lagu ini lumayan lama dibuat karena kalau saya tidak salah setting lokasinya itu di luar negri, bukan di kazakhstan. Dan mereka benar benar syuting di lokasi aslinya dengan beberapa adegan dilakukan dalam ruangan seperti saat terbang.

Mohon maaf jika dalam penulisan arti kurang sesuai dengan makna yang sebenarnya. Bahasa yang ditulis disini adalah Russia yang dilatinkan dengan tambahan bahasa inggris lalu saya terjemahkan ke bahasa Indonesia. However, enjoy this beautiful lyric.




--The Love of Tired Swans--



Posmotri mne v glaza 
Look into my eyes 
Lihatlah mataku
Ty prosti mne, ya sozhaleyu 
Forgive me, I'am sorry 
Maafkan aku, aku minta maaf
Ya lyublyu tebya, zhiznʹ moya
I Love you! My life lacks your warmth.
Aku mencintaimu! Hidupku kekurangan kehangatanmu
Ne tepla, ya toboy boleyu   
I am lovesick for you
Aku teramat sayang padamu. 


Uderzhatʹ ne smogli
We couldn't hold on 
Kita tak dapat bertahan
My ustali, nam ochenʹ trudno
We were tired, it was too hard for us
Kita telah lelah, ini sangatlah berat untuk kita.
Ya sovsem odin, ty poymi
Bez lyubvi nichego ne nuzhno
I am lonely, Please understand your love is all I need.
Aku kesepian, Kumohon mengertilah cintamu adalah segalanya bagiku.

Ne mogut zhitʹ v razluke lebedi
Swans cannot live apart.
Angsa tak dapat hidup terpisah
Podozhdi, ne speshi
Wait, don't rush
Tunggulah, jangan tergesa
Ne govori, chto chuvstva pozadi
Don't say our feelings are in the past 
Jangan katakan perasaan kita hanya tinggal masa lalu.
Net nazad puti
and there's no turning back.
dan tak ada lagi jalan untuk kembali.
Ne mogut zhitʹ v razluke lebedi
Swans cannot live apart. 
Angsa tak dapat hidup terpisah
Podozhdi, ne speshi
Wait, don't rush
Tunggulah, jangan tergesa
Razluki bolʹ silʹney, 
The pain grows stronger in separation 
Rasa sakit tumbuh makin kuat dalam perpisahan
lyubovʹ moyu sogrey
Envelop my love with your warmth 
Selimutilah cintaku dengan kehangatanmu
Lyubovʹ ustavshikh lebedey
The love of weary swans
Cinta dari angsa yang lelah

Moi dni bez dushi
My days lack soul
Hari-hariku kekurangan jiwa
Ya skuchayu, vsyo ochenʹ slozhno
I miss you, it's so difficult.
Aku merindukanmu, ini sangatlah sulit.
My yeshche blizki. ne molchi
We are still close.  Dont be silent,
Kita masih dekat. Janganlah diam,
Pozovi, bez lyubvi mne bolʹno
Call me, I am in pain without your love
Panggil aku, aku kesakitan tanpa cintamu
Ya proshu, ustupi
I beg you, Surrender to our love 
Kumohon, menyerahlah pada cinta kita
Moya chuvstva — ne moya proza
My feeling are silent prose
Perasaanku adalah prosa bisu
Inogda vo snakh prikhodi 
Please visit my dream
Datanglah dalam mimpiku
Zaberi. ne ishchi druguyu
Take me with you. Dont search for another
Bawa aku bersamamu. Jangan mencari yang lain.


Ne mogut zhitʹ v razluke lebedi
Swans cannot live apart.
Angsa tak dapat hidup terpisah
Podozhdi, ne speshi
Wait, don't rush
Tunggulah, jangan tergesa
Ne govori, chto chuvstva pozadi
Don't say our feelings are in the past 
Jangan katakan perasaan kita hanya tinggal masa lalu.
Net nazad puti
and there's no turning back.
dan tak ada lagi jalan untuk kembali.
Ne mogut zhitʹ v razluke lebedi
Swans cannot live apart. 
Angsa tak dapat hidup terpisah
Podozhdi, ne speshi
Wait, don't rush
Tunggulah, jangan tergesa
Razluki bolʹ silʹney, 
The pain grows stronger in separation 
Rasa sakit tumbuh makin kuat dalam perpisahan
lyubovʹ moyu sogrey
Envelop my love with your warmth 
Selimutilah cintaku dengan kehangatanmu
Lyubovʹ ustavshikh lebedey
The love of weary swans
Cinta dari angsa yang lelah

Aaaaaa........aaaa......aaaa.....aaaa.....aaaaa..... 

Ne mogut zhitʹ v razluke lebedi
Swans cannot live apart.
Angsa tak dapat hidup terpisah
Podozhdi, ne speshi
Wait, don't rush
Tunggulah, jangan tergesa
Razluki bolʹ silʹney, 
The pain grows stronger in separation 
Rasa sakit tumbuh makin kuat dalam perpisahan
lyubovʹ moyu sogrey
Envelop my love with your warmth 
Selimuti cintaku dengan kehangatanmu
Lyubovʹ ustavshikh lebedey
The love of weary swans
Cinta dari angsa yang lelah
Razluki bolʹ silʹney, 
The pain grows stronger in separation 
Rasa sakit tumbuh makin kuat dalam perpisahan
lyubovʹ moyu sogrey
Envelop my love with your warmth 
Selimuti cintaku dengan kehangatanmu
Lyubovʹ ustavshikh lebedey
The love of weary swans
Cinta dari angsa yang lelah 
 Lebedey
Swan
Angsa 
............

Sumber : https://lyricstranslate.com

Terimakasih sudah mau membaca lirik lagu ini di sini. Jangan lupa untuk membaca artikel lain tentang Dimash di blog ini ya. Selamat membaca!

La Sidin
La Sidin Mahasiswa arsitektur pecinta seni, blogger pemula, Badminton Addict, Local guide level 5, dan Pecinta musik klasik serta pop,

8 comments for "Lirik Lagu The Love of Tired Swans dan Terjemahannya."

  1. Saya pikir dia orang Korea, ternyata dara Kazakstan. Nampaknya face image nya orang Korea, ya, wajahnya orang Eurasia.
    Suara Dimash, mantul. Saya dibuat merinding dengarnya

    ReplyDelete
    Replies
    1. Saya juga awalnya mengira dia adalah orang korea. Untuk suara saya sangat setuju.

      Delete
  2. Lagu baru nya dong... Your love.. Tolong ditulis lyrics dan terjamahnya... Makasih..

    ReplyDelete
    Replies
    1. Terimakasih untuk sarannya :) untuk My Love saat ini saya belum posting karena liriknya masih simpang siur. Tau sendiri kan pengucapan bahasa Inggris Dimash sangat unik. Dari beberapa sumber yang saya dapat ada banyak sekali perbedaan antara lirik yang satu dengan yang lain.

      Makanya saya sekarang memutuskan menunggu sampai Dimash mengupload lirik yang sebenarnya di youtube (biasanya ada).

      Delete
  3. Dimash emang keren banget dah suaranya.

    ReplyDelete